最是书香能致远
——鲁韵书香云集北京,版贸活动精彩纷呈

时间:2018-09-11 作者:山东出版 来源:山东出版

4月, 中国-阿语地区“一带一路”图书版权贸易洽谈会;

      6月,“一带一路”图书版权贸易洽谈会走进中东欧;

      2018年,从济南到阿联酋阿布扎比,再到匈牙利、罗马尼亚和波兰,鲁韵书香在丝绸之路飘荡……

8月,山东出版传媒股份有限公司旗下10家出版社挑选了人文社科、传统文化、自然科学、少儿阅读等不同门类的1291种精品图书及音像产品参展第25届北京国际图书博览会,多种图书已实现对外版权输出,涵盖英语、德语、韩语、阿拉伯语等语种。现场举行的新书发布会、作品分享会、版权签约仪式等多场主题活动,提升了鲁版图书的品牌形象和国际影响力。

 

人民社主题出版图书、科技类图书多语种“走出去”结硕果

mk官网有限公司内容图片展示

第二十五届北京国际图书博览会圆满落幕,山东人民出版社与尼泊尔、阿尔巴尼亚、以色列以及阿联酋等4个国家的出版社进行洽谈,共签署版权输出协议11项。

展会期间,人民社举行主题出版图书《高山仰止——邓小平与现代中国》《治道之要:社会矛盾十二讲》尼泊尔语、阿尔巴尼亚语以及希伯来语“走出去”集中签约仪式;与阿联酋烛光出版社签订《无人机入门宝典》《成龙:收藏人生》阿语版版权输出协议。

除版贸洽谈之外,第8届“中国图书海外馆藏影响力报告”发布仪式于8月22日在BIBF展会现场举行,人民社连续四年入围“中国图书海外馆藏影响力出版100强”。《高山仰止——邓小平与现代中国》,全景式描述了邓小平跌宕起伏的一生以及现代中国惊险崎岖的历史进程,是一部真实反映党史、国史、军史的鸿篇巨制。本书曾获2015年度国家出版基金资助;2018年,《高山仰止——邓小平与现代中国》(对外推广项目)入选总局改革发展项目库。本书已先后输出印度、印度尼西亚、尼泊尔、阿尔巴尼亚以及以色列五个国家共6个语种。《治道之要:社会矛盾十二讲》是国家重大社科基金项目结项成果的通俗读本,作者为中共中央党校一级教授吴忠民,是向“一带一路”沿线重要国家宣传党的十九大报告精神的主题出版类读物。入选2017年第十二届山东省文艺精品工程奖。已输出俄罗斯、印度、印度尼西亚、越南、尼泊尔、阿尔巴尼亚以及以色列七个国家8个语种。《无人机入门宝典》是国内第一本系统全面介绍多旋翼无人机的科学普及类图书,可以作为多旋翼无人机爱好者进行组装无人机的DIY指导用书。本书已与印度GBD出版社签订英文(印度地区)、印地文版权输出协议。本书的阿文版版权输出,是在2018年中国-阿语地区“一带一路”图书版权贸易洽谈会期间奠定良好基础,在双方互利共赢基础上取得的可喜成果。人民社在本次展会上还与盲文出版社进行了接洽,就“趣味系列”“姚淦铭系列”、《家风微阅读》《核心价值观微阅读》等图书的大字版授权初步达成意向。在展会期间,人民社通过与新闻出版研究院人员的沟通,更加明确了某些项目申报的具体内涵和要求。人民社将继续做好主题出版图书的版权输出工作,针对2019年、2021年等重大时间节点,提前谋划,做好选题储备和前期沟通联络工作。(人民社 王媛媛)

 

文艺社“走出去”工作获得新进展

mk官网有限公司内容图片展示

8月22日至26日,第25届北京国际图书博览会期间,山东文艺出版社举办了版权输出签约仪式和版贸洽谈等活动,接待了牛津大学出版社、马克希姆出版mk官网、斯里兰卡Neptune Publications等境外出版机构代表的来访,并作了回访。

版权交流取得新突破  文艺社早在图博会之前几个月,就与外方出版社积极洽谈,商定合作书目。期间,文艺社积极高效交流,先后与牛津大学出版社、泰国鸿洒墨出版mk官网、俄罗斯尚斯国际出版、Konten 21 Publishing、韩国Koo Hak出版社、阿尔巴里亚Fan Noli出版社、印度通用图书公司、越南如然文化与传媒公司、斯里兰卡Neptune Publications等国家和地区的出版社进行了洽谈。“身份共同体·70后作家大系”中的《爱情诗》,成功与马来西亚Konten 21出版社达成马来语版版权输出协议。

巩固以往“一带一路”版贸会成果  文艺社高度重视“走出去”工作,总体布局,充分运用mk官网举办的中国·山东“一带一路”图书版权贸易洽谈会、中国—阿语地区“一带一路”图书版权贸易洽谈会和“一带一路”版贸会走进中东欧活动,全力做好版贸工作。展会期间,与尼泊尔当代出版社签署了《中国民族服饰艺术图典·满族卷》的尼泊尔语版版权输出协议;与黎巴嫩阿拉伯科学出版社签署了《我的国家史:中国改革开放四十年现场实录》的阿拉伯语版版权输出协议。这是历次“一带一路”版贸会成果的成功延续。

积极尝试新的合作方式  阿联酋马克图姆出版mk官网下属的烛光出版社,与文艺社在会前就进行了预约,引进对方的《太阳卫士》(The Guardian of the Sun),正在讨论合同条目和引进文艺社童书的具体细节。本次博览会,文艺社共达成版权输出协议三项,引进一项。下一步将加大力度,重点推广精品出版物,让更多的海外读者、学者和出版机构了解山东文艺出版社,了解中国文化,为中国文化的“走出去”工作尽自己一份力量。(文艺社 左堃)

 

教育社把版权贸易做扎实、做深入、做出国际影响力

mk官网有限公司内容图片展示

在第二十五届北京国际图书博览会上,山东教育出版社在精品力作、版权贸易、融合出版等方面展示出了最新成果,并以国际化的视野组织开展了两场主题活动,以版权贸易的质量和实效,提高“走出去”的国际影响力,新华社、《人民日报》《中国新闻出版广电报》《中国出版传媒商报》《中华读书报》等各大媒体对教育社的活动进行了深入报道。

《季羡林评传》英文版、印地文版新书发布会成功举行  8月22日上午,作为山东展团的首场活动,教育社《季羡林评传》英文版、印地文版新书发布会成功举行。印度驻中国大使班浩然,参赞纪提卡,中国出版协会常务副理事长邬书林,《季羡林评传》作者郁龙余等国内外专家学者先后致辞,高度评价了《季羡林评传》的多语种版权输出对促进中印学术文化交流走向深入的重要价值。《季羡林评传》是第一本全面、系统、深入研究和评价季羡林先生人生和学术的专著,目前已输出英文、印地文、泰米尔文、孟加拉文4个文种的版权,其中印地文版获国家丝路书香工程重点项目翻译资助。本书很好地践行了国家对图书单品种多语言输出的倡导,对中华优秀文化向“一带一路”小语种国家传播做出重要贡献。《古船》波兰文版权输出签约仪式成功举行  8月23日下午,我社与波兰学术对话出版社签订《古船》波兰文版权输出协议。波兰华沙大学中文系主任、中国问题研究专家、著名汉学家李周,中国新闻出版传媒mk官网有限公司董事长马国仓,中国作家协会副主席、著名作家、茅盾文学奖获得者张炜等嘉宾共同见证了这一重要时刻。《古船》是张炜先生的代表作之一,被公认为是“民族心史的一块厚重碑石”,也是新时